Setting Rules for Internet Use

Parents have the strongest influence on their kids when it comes to internal fundamental values, for instance, how to make good choices online. Most of rules in the real world can apply to cyberspace.

A rule should be tailored to the age, maturity level, and particular circumstances of a child, so that he/she will be more inclined to abide by it. Some suggestion as follows:

  • How long and under what circumstances can the child use the Internet? For example, an hour a day, but only after homework is done.
  • What content is allowed? Examples of appropriate content include educational materials, reference Web sites, news, and so on.
  • What content is inappropriate? Sexually explicit Web sites, sites on violence and so on.
  • What happens if the rules are broken? A rule needs enforcement. Be clear on the consequences, for example, if the child does not follow the rules, he/she must face shorter time given to access Internet, loss of Internet privileges, and so on.

5 thoughts on “Setting Rules for Internet Use

  1. 你说的对,为了让孩子能够健康成长,制定使用规则是应该的,不过,最好同孩子一起商量制定.


    [english]
    You are right, in order to let the children grow up healthily, should set up some rules, but it is better to talk with the children and discuss about the rules together.
    [/english]
    [japanese]
    賛成します。子供を健康に育つために、ルールを作る必要がありますが、子供と相談して、一緒に作ったほうがいいと思います。
    [/japanese]

  2. 厳しくする対象は子供ではないわ。
    子供は何もしなくても正しい勉強の仕方を身につけるものではありません。また、正しい勉強の仕方を教えてあげたとしても、
    子供は、最初からその通りに実行できるものでもありません。
    会話に工夫していくことで、子供が勉強を楽しんですることもできます。こういった学習に関するコミュニケーションを、
    あなたが楽しんでおこなっていればさらに効果的です。


    [english]
    Children should not be treated strictly.
    Children know nothing about efficient study methods without proper being taught. Also, being taught how to study in an efficient way, children can not master it right away.
    By efficient conversation, encourage children to learn and enjoy learning. If parents and teachers enjoy teaching, they will bring children more effective learning effects.
    [/english]
    [chinese]
    严格要求的对象并不是孩子。
    孩子自己不会知道什么是正确的学习方法。另外,就是家长和老师教给孩子正确的学习方法,他们也不会马上掌握。在教育上下功夫,让孩子感到学习的乐趣。如果教育者自己能够热爱教育,并找到有效的教育孩子的方法的话,教育效果会更佳。
    [/chinese]

  3. 谢谢指教。在设定规则时要和孩子讨论和商量,特别是对十几岁的少年,这样才能赢得他们的信任。


    [english]
    Thanks for your advice. In order to win their trust, talk to kids, especially to teens when setting the rules.
    [/english]
    [japanese]
    アドバイスをいただきありがとうございます。子供、特に10代の少年と少女の信頼を獲得するために、ルールを作る時に彼らと一緒に議論したほうがいいと思います。
    [/japanese]

  4. そうですね。できるだけ、子供とコミュニケーションを取ったほうがいいでしょう。また、繰返しは教育にひとつ大事なやり方ですね。


    [english]
    I agree. Communicate to children as possible as we can, and repetition for education is one important way.
    [/english]
    [chinese]
    说得对。尽量和孩子交流与沟通。重复是教育的一个重要方法。
    [/chinese]

  5. Great site, Good info

    [chinese]
    优秀的网站,非常好的信息。
    [/chinese]
    [japanese]
    優秀なサイトで、素晴らしい情報です。
    [/japanese]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *